TEXT with Audio
  GRAMMAR
  VOCABULARY
  EXERCISES
  ADDITIONAL
EXERCISES
  HOMEWORK
 
제 3 과
첫날


  오늘은 처음1으로 강의를 듣는 날이다. 현배는 아침에 샤워를 하고 나서2 식당에 갔다.
기숙사 식당에서는 학생들이 을 먹거나3 친구들과 이야기를 하고 있었다. 학생들은 서투른 한국말로 대화 주고 받고 있었다. 아시아 북미, 유럽, 남미, 호주에서 여름 방학을 이용하여 학생들이 많이 왔다. 시간이 한국어 회화 시간이다.
그래서 강의실을 찾고 있는데 어떤 여학생이 기웃기웃 교실을 들여다 보고 있었다.

현배: 백이십삼 호실이 어딘지 아세요?
여학생: 한국어 회화 강의실이요? 저도 그 강의실을 찾는데요. 이에도 없고...
그럼 강의실을 같이 찾을래요?4 
현배: 좋아요. 저도 이 건물이 너무 복잡해서 잘 모르겠어요. 
여학생: 우리 저쪽으로 한 번 같이 가 볼까요? 저는 도쿄에서 왔는데, 실례지만
어디
에서 오셨는지 물어 봐도 돼요?5 
현배: 저는 미국에서 왔어요. 
여학생: 한국어를 참 잘 하시네요. 
현배: 아니에요. 아직 많이 서툴러요. 
여학생: , 어제 개학식 참석하셨어요? 저는 어제 늦어서 못 갔어요. 
현배: 네. 갔었는데 별로 중요한 것은 없었어요. 교수님들을 모두 소개하고 우리 연수 프로그램에 대해 간단히 소개했어요. 
여학생: 수업에 대한 설명은 없었나요? 
현배: 네, 그런 설명은 없었어요. 아, 이 강의실인 것 같아요.6 
 

읽기: 한국 대학의 연수 프로그램 / Extra Reading

한국의 여러 대학에는 외국인교포들을 위하여 여름 학기동안 강의가 있다. 학생들은 이 기간 동안 한국어는 물론, 한국의 역사와 문화에 대해서도 배운다. 학생들은 보통 국제 학생 기숙사에 머물면서 생활한다. 그러나 어떤 학생들은 한국을 더 잘 알아 보려고 민박을 한다. 대개는 오전에 수업을 끝마치고 오후에는 각자 여가 생활을 즐긴다. 


문형과 문법 ( Patterns and Grammar Notes )

1. 

첫 + N. 
=> "first," "beginning"

첫-, as a prefix or a modifier meaning "first" or "beginning," is useful, as shown in these examples:

  • 첫 번째: 유리가 첫 번째예요. 
    => Youlee is in first place.

  • 첫날: 학교에 가는 첫날에 늦었어요.
    => On the first day of school, I was late.

  • 첫눈: 첫눈이 일찍 내리면 좋겠다. 
    => I wish that the first snow would come early.

  • 첫사랑: 톰이 나의 첫 사랑이었다.
    => Tom was my first love.

  • 첫째: 첫째, 책을 많이 보세요.
    => First, please read many books.


▲Top

2.  A.V. + 고 나서
=> "after doing . . . ," "having done . . ."

This colloquial connective indicates the completion of an action or event that is followed by another action or event. Its meaning is close to -ㄴ/은 후에.

  • 저녁을 먹고 나서 신문을 읽어요.
    => After eating dinner, I read newspapers.
  • 읽고 나서 숙제를 해요.
    => After reading, I do my homework.
  • 숙제를 다 하고 나서 친구에게 전화를 걸어요.
    => After doing all the homework, I call my friend on the phone.

 


▲Top
3.  a.  V. + 거나
=> "either (do this) . . . or (do that) . . ." 
b.  N. + (이)나

=> "either (this) . . . or (that) . . ."

-거나 indicates two or more events or actions. -(이)나 indicates two or more alternative items.

(a) 

  • 열두 시에 학생들이 밥을 먹거나 친구들과 이야기를 하고 있었다. 
    => At noon, students were either eating or talking with friends. 
  • 주말에는 친구를 만나거나 영화를 볼 거예요. 
    => I'll either get together with my friend or go to the movies this weekend. 
  • 머리가 아프거나 열이 날 때 이 약을 드세요. 
    => Take this medicine when you have either a headache or a temperature. 

(b) 

  • 가라테나 태권도나 합기도를 배우고 싶어요. 
    => I want to learn karate or tae kwon do or hapkido. 
  • 집이나 사무실로 연락 주세요. 
    => Please get in touch with me at home or at my office. 
  • 방학 동안 한국이나 일본에 다녀오려고 해. 
    => During the vacation, I plan to visit Korea or Japan. 

▲Top

4. 
A.V. + ㄹ/을래(요)? 
=> "Will you . . . ?," "Are you . . . ?"
A.V. + ㄹ/을래(요).
=> "I will . . ." 

This ending is used in casual and intimate conversation. It is a question when spoken with a rising tone and a statement when spoken with a level tone. 

  • 내일 나하고 같이 나가 주지 않을래? 
    => Won't you go out with me tomorrow?
  • 산에 같이 올라 갈래요?
    => Will you climb the mountain with me?
  • 지금 밥 먹을래? 
    => Are you going to eat now?
  • 안 먹을래.
    => I'm not going to eat.

▲Top
5.  V. + (어/아)도 돼요?
=> "Is it all right if/to . . . ?," "Is it okay if/to . . . ?"

This construction asks for permission in an informal and casual way. 

  • 한국말로 물어도 돼요? 
    => May I ask you in Korean? 
    네, 물어 보세요.
    => Yes, go ahead.
  • 지금 집에 가도 돼요? 
    => May I go home now? 
    가도 돼요.
    => Yes, you may.
    아니오, 가면 안 돼요.
    => No, you may not. 
  • 숙제를 내일까지 내도 돼요?
    => Is it okay to turn in my homework tomorrow?
    네, 괜찮아요./네, 좋아요.
    => Yes, it's okay.
  • 보고서를 연필로 써도 돼요?
    => May I write my report with a pencil?
    연필로 쓰면 안 돼요. 
    => You may not write with a pencil. 
    펜으로 써야 돼요.
    => You have to write in ink.

Notice the differences in the positive and negative answers:

  • -(어/아)도 돼요? 
    => "Is it all right to . . . ?" 
  • 네, . . . -(어/아)도 돼요.
    => "Yes, it's all right . . ." 
  • 네, -(어/아)도 괜찮아요/좋아요. 
    => "Yes, it is fine."
  • 아니오, . . . -(으)면 안 돼요. 
    => "No, (one) must not . . . ," "it should not . . . ,"

 


▲Top
6.  V. + ㄴ/은/는/ㄹ/을 것 같다
=> "it seems/appears . . .," "it is/looks as though . . ."

This sentence ending expresses the speaker's opinion and often translates into "I think . . ." in English.

  • 내 눈으로 보는 것 같았다.
    => It was like seeing it with my own eyes. 
  • 내가 밥을 너무 많이 먹은 것 같군요.
    => I think I ate too much.
  • 비가 온 것 같았어요.
    => It looked as though it rained a lot.
  • 곧 비가 올 것 같아요.
    => It looks as though it's going to rain soon.
▲Top


Copyright (c) All Rights reserved. University of California, Berkeley