TEXT with Audio
  GRAMMAR
  VOCABULARY
  EXERCISES
  ADDITIONAL
EXERCISES
  HOMEWORK
 
제 12 과
예술의 도시 광주


 

나는 광주로 여행을 떠나기로 했다. 광주에는 미국에 교환 교수로 가 계셨던 손 교수님이 사신다. 그 교수님께서 광주에 한 번 와 보라고 초대해 주셨다. 여행도 하고 교수님도 뵈려고 광주로 떠났다. 

나는 고속 버스를 타기로 했다. 버스는 두 번 휴게소에 들러 삼 십분 쯤 쉬었다. 휴게소에 있는 주유소에서 기름도 넣었다. 버스 창 밖으로 보이는 경치가 얼마나 아름다운지, 그 경치를 놓칠까1 잠도 안 자고 창 밖만 내다보았다. 도로에서 멀지 않은 곳에 산들이 겹겹이 보이고, 산 옆으로는 논과 밭이 잘 정돈되어 있었다.2 밭에서 일하는 농부들도 가끔 보였다. 자연을 보느라고3 광주에 도착할 때까지 지루하지 않았다. 광주에 도착해서 손 교수님과 다방에서 만났다.


손  교수: 광주에 온 기분이 어때?
현배: 평화스러운 도시 같아요.
그런데 교수님, 광주가 문화의 도시라고 하던데요? 
손  교수: 그런 것까지 알아? 그럼 왜 그런 이름이 생겼는지는 알고 있겠지?
현배: 글쎄요. 그것까지는 아직 모르겠는데요.
손  교수: 보통 광주와 전라도를 빼고4 한국의 예술을 말할 수 없다고 하지.
현배:정도인가요?
손  교수: 우선 많은 예술가들이 이곳 출신이야. 유명한 화가, 성악가, 소설가, 시인들 중에서 이 곳 출신들이 셀 수 없이 많아. 
현배: 사람들이 예술을 사랑하고 즐기는 분위기인가 봐요. 이 다방도 아주
예술적이잖아요? 
손  교수: 그래서 집집마다 동양화 없는 집이 없고, 사람마다 판소리 가락 못 부르는 사람이 없다고 한단다.5
현배: 이태리에 가면 택시 운전사도 오페라를 부를 줄 안다는 것과 같네요. 
손  교수: 재미있는 비교인데. 참, 시장할 텐데 저녁 먹으러 나가야지. 
현배: 아, 벌써 시간이 그렇게 됐나요?
그런데 전라도 음식이 그렇게 맛있다면서요?6
손  교수: '음식 문화'라는 말이 있지? 바로 여기를 말하는 거야.
현배:에 반찬이 서른가지도 넘게 나온다면서요?
손  교수: 그건 보통이야. 내가 맛있는 저녁 사줄게. 우리 좀 멀지만 해남에 가
볼까? 거기에 한정식으로 유명한 식당이 있어.
현배: 물론, 좋지요.

 

한정식

 


문형과 문법 ( Patterns and Grammar Notes )

1. 

V. + ㄹ/을까 봐

=> "(because) . . . afraid that," "in anticipation of"

This connective explains the reason for the action or the event in the main clause. 

  • 경치를 놓칠까 봐 잠도 안자고 창 밖을 내다보았다. 
    => Afraid that I might miss the scenery, I looked out the window without sleeping.
  • 이따가 비가 올까 봐 우산을 가지고 왔다. 
    => Afraid that it might rain later, I brought an umbrella. 
  • 언니는 실수할까 봐 조심해서 말했다. 
    => Afraid that she might make a mistake, my sister spoke carefully.
  • 운동하고 나서 배고플까 봐 도시락을 많이 싸왔다. 
    => Afraid that I might get hungry after exercising, I brought a lot for lunch.


▲Top
2.  A.V. + (어/아) 있다
=> "to be in the state/place of," "to be still . . ." 

This construction describes the state of being and is usually used with 오다, 가다, 앉다, 서다, 남다, 비다, 붙다, 쌓이다, and 뜨다 verbs, as in 가 있다, 서 있다, 붙어 있다, 쌓

여 있다, and 떠 있다. (See the helping verbs chart in L14, GN7.)

  • 교환학생으로 한국에 와 있으면서 영어도 가르친다. 
    => While I am here as an exchange student, I also teach English.
  • 비서 자리가 아직 비어 있었니? 
    => Is the secretarial position still vacant?
  • 불교 문화가 경주에 남아 있다. 
    => Buddhist culture still exists in Kyŏngju.
  • 카페에 들어가니 후안이 의자에 앉아 있었다. 
    => When I came into the cafe, Juan was sitting in a chair. 


▲Top
3.  A.V. + 느라(고)

=> "for doing . . . ," "(in order) to do . . ."

This connective is use

d to indicate the reason for or purpose of an action. 

  • 회사 일을 하느라고 바빴다. 
    => I was busy working on company business.
  • 급하게 나오느라고 숙제를 놓고 왔어요. 
    => Because I left home in a hurry, I left the assignment behind. (Literally, "In order to leave in a hurry, I left the assignment at home.")
  • 뭐 하느라고 잠도 못 잤니? 
    => Why couldn't you sleep? (Literally, "What were you doing that you could not sleep?")


▲Top
4.  Idiomatic use of  을/를 빼고

=> "without”

-을/를 빼고 literally means "subtracting" or "taking out" but translates to "without" in English.

  • 비빔밥에 고기를 빼고 주세요. 
    => Please make my bibimbap without meat.
  • 너를 빼고 우리가 놀러 갈 수 있겠니? 
    => How can we go and have fun without you?


▲Top
5.  V. + ㄴ/는/었/았단다

=> "(I am telling you) . . . ," "(I say) . . ."

This intimate ending indicates that the speaker is informing the listener about what is going on or about what the facts are. It is the equivalent of saying "you know" or "I am telling you" in American colloquial style. 

  • 한국전쟁에서 사람들이 많이 죽었단다. 
    => Many people were killed in the Korean War, you know. 
  • 전라남도와 북도를 호남 지방이라고 한단다. 
    => The South and North Chŏlla Provinces are known as the Honam region, you know. 
  • 재미있는 옛날 이야기들을 많이 알고 계신단다. 
    => (I am telling you) he knows many interesting stories. 


▲Top
6.  N. + (이)라면서요?

=> "is it true that . . . ?," "is (what I heard) true?"

D.V. + 다면서요? 

=> "is it true that . . . ?," "is (what I heard) true?" 

A.V. + ㄴ/는다면서요?

=> "is it true that . . . ?," "is (what I heard) true?"

This casual question ending asks for a confirmation of what the speaker heard or was told.

  • 광주가 문화도시라면서요? 
    => Is it true that Kwangju is a cultural city?
  • 그 분이 선생님이라면서요? 
    => Is it true that he is a teacher?
  • 요즘 동부의 날씨가 춥다면서요? 
    => Is it true that it is cold in the East?
  • 작년엔 더 추웠다면서요? 
    => Is it true that it was even colder last year?
  • 그 분이 일본에 가신다면서요? 
    => Is it true he is going to Japan? 
  • 요즘 히로세가 한국 소설책을 읽는다면서요? 
    => Is it true that Hirose reads Korean fiction?
  • 지난달에는 한국 시를 읽었다면서요? 
    => Is it true that he read Korean poems last month?


▲Top
7.  Reading mathematical terms

The basic mathematical terms, related to addition, subtraction, multiplication, division, and fractions are read in the following ways.

더하기 addition

  • 2 + 3 = 5 
    => 이 더하기 삼은 오. (이 플러스 삼은 오)

빼기 subtraction

  • 10 - 4 = 6 
    => 십 빼기 사는 육. (십 마이너스 사는 육)

곱하기 multiplication

  • 6 × 10 = 60 
    => 육 곱하기 십은 육십.

나누기 division

  • 100 ÷ 20 = 5 
    => 백 나누기 이십은 오.

분수 common fraction

  • 1/3 
    => 삼분의 일
  • 1 2/5
    => 일과 오 분의 이

소수 decimal fraction

  • 2.34 
    => 이점 삼사
  • 0.5 
    => 영점 오

짝수 even number

홀수 odd number

  • 십에 오를 더하면 얼마예요? 
    => What is 10 plus 5?
  • 십과 오를 합하면 얼마예요? 
    => What is 10 plus 5?
  • 이십에서 십을 빼면 얼마예요? 
    => What is 20 minus 10? 
  • 이분의 일과 삼분의 이를 합하면 얼마예요? 
    => What is 1/2 plus 2/3?
  • 백을 셋으로 나누면 몇이에요? 
    => What is 100 divided by 3?
  • 칠에 육을 곱하면 얼마예요? 
    => What is 7 times 6?
▲Top


Copyright (c) All Rights reserved. University of California, Berkeley